中国著名翻译家杨宪益逝世 曾英译《红楼梦
杨宪益1915年生于天津。1934年天津英国教会学校新学书院毕业后到牛津大学莫顿学院研究古希腊罗马文学、中古法国文学及英国文学。1940年回国任重庆大学副教授。1941至1942年任贵州贵阳师范学院英语系主任,1942年至1943年任成都光华大学教授,1943年后在重庆北碚及南京任编译馆编纂。
自1953年起,杨宪益任外文出版社翻译专家,与夫人戴乃迭翻译了中国古典小说《魏晋南北朝小说选》《唐代传奇选》《宋明平话小说选》《聊斋选》《儒林外史》《老残游记》及《离骚》《资治通鉴》《长生殿》《牡丹亭》《唐宋诗歌文选》等经典作品。
上世纪60年代初,杨宪益戴乃迭夫妇开始翻译《红楼梦》,最终于1974年完成并由外文出版社分三卷出版。该三卷本《红楼梦》在国外皆获好评,有着广泛影响,与英国两位汉学家合译的五卷本(译名《石头记》),被誉为西方世界最认可的《红楼梦》英译本。1993年,杨宪益获香港大学名誉博士学位。
1982年,杨宪益发起并主持了旨在弥补西方对中国文学了解的空白“熊猫丛书”系列,重新打开了中国文学对外沟通窗口。这套丛书里,既有《诗经》《聊斋志异》《西游记》《三国演义》《镜花缘》等中国古典文学经典,也收录了《芙蓉镇》《沉重的翅膀》以及巴金、沈从文、孙犁、新凤霞、王蒙等人的中国现当代文学作品。
您需要注册后才能参与话题讨论,并请文明上网,理性发言。注册成功后,您还可获得搜狐社区20积分。
- 标签:煤炭英文翻译
- 编辑:王虹
- 相关文章
-
一图读懂“限电”背后中国煤炭产业地图
2022/1/11 15:08:57来源:中国产业经济信息网【字体:】【收藏本页】【打印】【关闭】 由于8月火电产量下滑,9月多地发布限电…
- 关于义煤新安矿的那些事儿!
- 全国煤矿分布图
- 巨变前夜:煤炭行业集中度将再获提升
- 哈尔滨煤炭价格行情最新价格(东北煤炭)
- 1-6月全国进口煤炭11500万吨 同比下降175%
- 中国最路口岸进口煤炭同比增长183%
- 煤炭行业迎来新政策入驻江苏园区奖励地方留存最高80%
- 煤炭行业再获政策利好供应保障能力持续增强
- 重磅!2022年中国及31省市煤炭行业政策汇总及解读(全)
- 【图说】一文看懂全球及中国煤炭产量分布